目的论视角下TERMINAL邱懋如译本中的省译现象研究
作者:
周洁;郭勇
期刊:
现代语文:上旬.文学研究,2017年0(7):144-145 ISSN:1008-8024
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004;[郭勇; 周洁] 中南林业科技大学
关键词:
TERMINAL邱懋如译本;目的论;省译现象
摘要:
TERMINAL是美国作家罗宾·库克创作的一部医学惊悚小说.作为一名医生兼作家,他想通过创作恐怖题材小说向读者推介医学知识.然而,邱懋如教授的译本《白衣怪圈》中却存在大量省译现象,其中也省去了原作者希望推介的医学知识.本文从目的论视角出发,以TERMINAL邱懋如译本为例,对其中的省译现象进行研究.经研究分析发现,邱懋如教授主要从目的语读者角度出发,在次要人物心理及行为描写、相关事例或人物性格进一步描写、具体地点名称、医学相关专业知识等方面进行省译.
语种:
中文
展开
“目的论”视角下爱伦·坡厌恶鹰眼之探析——以《泄密的心》为例
作者:
江红;郭勇
期刊:
现代语文:中旬.教学研究,2017年(06):42-43 ISSN:1008-8024
作者机构:
湖南长沙 中南林业科技大学外国语学院 410004;[江红; 郭勇] 中南林业科技大学
关键词:
目的论;爱伦·坡;《泄密的心》;鹰眼
摘要:
埃德加?爱伦?坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849)19世纪美国诗人、小说家和文学评论家,美国浪漫主义思潮时期的重要成员,小说以哥特式为主,其恐怖小说更是惊人.命途多舛的Poe因其自身的经历和所处的时代而被忽视,早期的他更是穷困潦倒.美国浪漫主义时代,文学作品普遍强调文学的想象力和情感因素,注重生动的描写、异国情调的表达、感官的体会和对超自然力的描述,关注感情的自由表达和人物的心理描写.任何文学作品的创作都存在一定目的背景.汉斯?弗米尔提出的翻译目的论是翻译史的重要发展,是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的.文章借用这一理论,探讨爱伦坡厌恶老人那慈祥的眼睛.在《泄密的心》(The Tell-Tale Heart)中,Poe惧怕老人那没有恶意,甚至慈祥的双眼,引发了思考,笔者从目的论的角度探析作者厌恶老人眼睛的原因:1:缺乏安全感;2时代弃儿;3:寻找存在感;4:食鸦片,酗酒.
语种:
中文
展开
英汉交传中自我修正现象的研究
作者:
张含笑;李志奇
期刊:
外语与翻译,2017年24(3):19-24 ISSN:2095-9648
作者机构:
[李志奇; 张含笑] 中南林业科技大学
关键词:
英汉交传;自我监控;自我修正
摘要:
目前,口译中自我修正现象的研究相对较少,如何正确看待自我修正现象让口译学习者在学习过程中困惑良多.本文研究英汉交传中的自我修正现象,以第六届“海峡两岸”英语口译大赛华中赛区湖南选拔赛会议口译环节选手译文为研究材料,并结合平时学习和口译实践.总结自我修正现象的类别,找出出现的原因,最后提出口译过程中减少自我修正现象的应对方法,希望可以对前人研究予以补充,为参赛选手提高口译流畅性方面提供帮助.
语种:
中文
展开
英语广告双关语的翻译原则及方法
作者:
杨梦媛;张敬
期刊:
海外英语(下),2017年(15):105-106,125 ISSN:1009-5039
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410000;中南林业科技大学国际学院,湖南长沙,410000;[杨梦媛; 张敬] 中南林业科技大学
关键词:
双关语;英语广告;目的论
摘要:
英语广告常常采用双关的修辞手法来吸引消费者和推广产品。该文在目的论的指导下提出了英语广告双关语翻译的三个原则,首要原则是目的原则——重视译语广告受众,其次是译语灵活性原则以及对原语广告和译语读者忠实的原则。同时,该文在这三个翻译原则的指导下提出了英语广告中双关语的翻译方法,即双语耦合法,神似法以及类修辞转化法以实现广告的信息功能,美学功能以及诱导功能。
语种:
中文
展开
同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例
作者:
汪洁;张沉香
期刊:
海外英语(下),2017年(10):128-129 ISSN:1009-5039
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410004;[汪洁; 张沉香] 中南林业科技大学
关键词:
公示语;修辞手法;同一理论;英译;翻译原则
摘要:
长沙市旅游景点公示语修辞手法的英译有待规范.该文分析汉语公示语中运用的修辞特点,并以肯尼斯·伯克的同一理论作为理论基础,探索实现公示语修辞手法英译的"同一"原则,使英汉两种语言的理解与认知程度差异最小化,以期对公示语修辞手法的英译起到理论指导作用.
语种:
中文
展开
从美学视角评析《蝶恋花·春景》三种英译本
作者:
汪洁;张沉香
期刊:
现代语文:中旬.教学研究,2017年(10):155-157 ISSN:1008-8024
作者机构:
湖南长沙 中南林业科技大学外国语学院 410004;[汪洁; 张沉香] 中南林业科技大学
关键词:
蝶恋花;美学;音韵美;意境美;对等
摘要:
苏轼的婉约词《蝶恋花·春景》脍炙人口,用词精炼,哲理深刻,吸引了诸多翻译学者的关注,他们致力于将如此寓意丰富的文化成果传播至世界。文章选取许渊冲、杨宪益和卓振英对这首词的三种英译本,从美学视角的意境美、音韵美、意思对等和形式对等四个方面出发进行对比评析。
语种:
中文
展开
从目的论角度看文体与翻译的关系
作者:
余练梅
期刊:
大观,2017年(5):95-96 ISSN:2095-8250
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南 长沙 410004;[余练梅] 中南林业科技大学
关键词:
目的论;文体;翻译;译者的"显性"
摘要:
翻译是将一种语言信息转变成另一种语言信息的行为.在两种语言的转换过程中,语言的文体是不可忽略的重要因素之一.本文将从目的论的角度探讨文体与翻译的关系,分析在目的论的指导下各文体的不同翻译效果,从正反两面对比凸显翻译与目的和文体的关系,证实翻译效果的评估与文体的直接关系.
语种:
中文
展开
莫里森小说《慈悲》的文本空间叙事研究
作者:
雷蕾
期刊:
外国语文,2017年33(4):24-28 ISSN:1674-6414
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410004;[雷蕾] 中南林业科技大学
关键词:
《慈悲》;文本空间;叙事视角;篇章结构;语言特色
摘要:
托妮·莫里森是当代美国黑人文学的杰出代表作家,她的作品自60年代以来就引起了西方读者和评论界的广泛关注。空间叙事理论是随着20世纪末人文领域的空间转向,叙事学领域也开始对叙事作品中的时间、空间问题进行重新思考而逐渐形成的新理论。本文拟从文本空间叙事中,以加布里尔·佐伦的叙事空间理论为引导,从叙事视角、篇章结构、语言特色三个方面探讨美国黑人作家托妮·莫里森2008年出版的《慈悲》,重点考察作者是如何利用文本空间参与并影响叙事、构架整个故事结构、体现它的空间叙事艺术的。
语种:
中文
展开
中南林业科技大学新园林专业植物系列课程设置及内容整合探讨
作者:
廖飞勇;黄琛斐;谢瑛;颜玉娟;邢文
期刊:
黑龙江农业科学,2017年(1):121-125 ISSN:1002-2767
作者机构:
中南林业科技大学 风景园林学院,湖南 长沙,410004;中南林业科技大学 外国语学院,湖南 长沙,410004;[颜玉娟; 黄琛斐; 廖飞勇; 邢文; 谢瑛] 中南林业科技大学
关键词:
园林专业;植物学系列课程;教学内容;改革
摘要:
基于对国内园林专业课程设置的调查,探讨了中南林业科技大学新园林专业中植物学系列课程设置及内容。中南林业科技大学新园林专业的定位为综合性园林,但是加重植物类课程的比重。植物类课程设置包括三大类:一是园林植物识别类课程,包括园林植物分类基础、园林树木学、园林花卉学、园林植物综合实习、园林专业认知实习和园林综合实习;二是园林植物应用类课程,包括植物景观规划与设计、园林植物应用专题、立体绿化、盆景学、草坪与地被植物、植物专类园规划与设计、园林专业认知实习和园林综合实习;三是园林植物培育、养护管理类课程,包括园林植物遗传育种学、园林植物繁殖技术、园林植物组织培养、无土栽培、园林苗圃学、园林植物病害防治、园林植物虫害防治、城市绿地养护管理、野生植物资源保护与利用。同时,对不同课程的内容和目标进行了定位;概述了实践类课程的设置。
语种:
中文
展开
翻译的语言服务转向
作者:
吴玲兰
期刊:
外语与翻译,2017年24(02):15-19 ISSN:2095-9648
作者机构:
[吴玲兰] 中南林业科技大学
关键词:
翻译技术;项目管理;语言服务
摘要:
翻译技术与项目管理贯穿翻译始终,二者深度融合,共同推动翻译的语言服务转向。本文围绕翻译与本地化产业、计算机辅助翻译技术、项目管理等内容,结合翻译的时代特征和发展趋势,从翻译模式的转变、翻译技术、翻译项目管理等方面探讨翻译的语言服务转向,提出翻译不仅是技术层面上的两种或多种语言之间的服务,更是管理和文化层面上的协调对话,为中国引领世界经济和文化提供优质而精准的语言服务,为实现我国与"一带一路"沿途国家语言和文化的融通铺路搭桥。
语种:
中文
展开
基于认知风格理论的网络、多媒体课程设计
作者:
罗娟
期刊:
吉林省教育学院学报,2017年33(11):66-68 ISSN:1671-1580
作者机构:
中南林业科技大学 外国语学院,湖南 长沙,410082;[罗娟] 中南林业科技大学
关键词:
认知风格;外语学习绩效;网络;多媒体
摘要:
本文首先基于认知风格理论,论证网络、多媒体环境下认知风格对学习绩效的影响,指出网络、多媒体教学与认知风格结合的必要性,构建了结合认知风格的个性化课程系统,使不同认知特质的学习者得到充分的发展空间,以提高外语学习绩效。
语种:
中文
展开
山地度假旅游目的地竞争力评价指标及模型研究——以湖南大围山为例
作者:
祝爱民
期刊:
淮南师范学院学报,2017年19(05):18-23 ISSN:1009-9530
作者机构:
中南林业科技大学 外国语学院,湖南 长沙,410000;[祝爱民] 中南林业科技大学
关键词:
山地度假旅游;旅游目的地竞争力;评价指标;评价模型
摘要:
构建科学合理的评价指标体系和评价模型,准确评价山地度假旅游目的地的竞争力的强弱,有利于促进旅游产业的健康、快速发展.在综合分析国内外相关文献的基础上,采用德尔菲法确定了山地度假旅游目的地竞争力评价体系.对专家问卷采用层次分析法计算出评价指标体系各层指标的权重,构建了山地度假旅游目的地竞争力评价模型,并制定了山地度假旅游目的地竞争力的总体评价等级.文章以湖南大围山为具体研究对象,对其各要素指标进行测度和调查,根据山地度假旅游目的地竞争力评价模型,计算出大围山旅游目的地竞争力评价得分,根据分析结果提出以充分挖掘利用资源优势、加大旅游设施建设、加强对目的地的管理等途径来提高大围山山地度假旅游目的地竞争力.
语种:
中文
展开
“零余者”的告白及现实意义——《破戒》与《沉沦》中的青年形象剖析
作者:
中山登偉;刘永辉
期刊:
文学教育(中),2016年(12):14-17 ISSN:1672-3996
作者机构:
[中山登偉] 日本名桜大学;中南林业科技大学外国语学院;[刘永辉] 中南林业科技大学
关键词:
零余者;孤独;苦闷;蚁族;启示
摘要:
“零余者”这一文学形象起源于俄国,并在以日本岛崎藤村的《破戒》与中国以郁达夫的《沉沦》为代表的作品中得到发展。它在中日比较文学中深入人心并成为中日青年反映内心世界、反思生存状况的生动写照。而在我国跨入经济社会的今天,“蚁族”、“蜗居”等青年人的发展瓶颈也不断涌现并成为社会关注、研究的新热点。他们的困境与焦虑与“零余者”存在着诸多相似。以《破戒》及《沉沦》为中心,剖析“零余者”的形象特色,在启示我国青年如何正确树立“三观”,更好地服务社会和国家上有着重要的现实意义。
语种:
中文
展开
任务型教学法在大学英语教学中的应用
作者:
全涛
期刊:
当代教育实践与教学研究,2016年(09):164+163 ISSN:2095-6711
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院
关键词:
任务型教学法;大学教育;英语教学
摘要:
现今世界一体化已经成为发展的主流,英语学习变得至关重要。在素质教育的推行下,英语教师及相关人员开始逐步探索有效的大学英语教学方法。任务型教学法是一种广为熟知和接受的新型外语教学方法,充分体现了"以人为本"的教学思想,能够有效提升大学生的英语水平。因此,对任务型教学法进行阐释和说明,分析其在当今大学英语教学中的实际应用,并对其更大范围的应用提出合理化建议。
语种:
中文
展开
早期来华新教传教士汉英翻译活动的动机与选本
作者:
贺芳;邓联健
期刊:
外语与翻译,2016年23(1):12-16 ISSN:2095-9648
作者机构:
[邓联健; 贺芳] 中南林业科技大学
关键词:
新教传教士;翻译;动机;文本选择
摘要:
本文主要分析1807-1850年间在中国及“南洋”华人地区的新教传教士从事汉英翻译活动的情况,认为传教士翻译中国文献的主要动机是:介绍儒家学说,让西方了解中国文化的根基,并借译介当时的中国文化与西方文化的差异,获取母国对在华传教事业的支持,吸引更多传教士来华传教.其翻译文本的特征为,一是语言通俗,内容浅近;二是选择性译介不同于西方的文化习俗等.
语种:
中文
展开
大学英语课堂CLIL模式的研究与实践——以中南林业科技大学为例
作者:
李广践
期刊:
云梦学刊,2016年(1):146-149 ISSN:1006-6365
作者机构:
中南林业科技大学 外国语学院,湖南 长沙,410004;[李广践] 中南林业科技大学
关键词:
大学英语教学;应用和实践
摘要:
起源于欧洲的CLIL,即内容与语言相结合的学习模式,主张用外语来学习非语言知识,同时兼顾外语学习,一箭双雕。它完全跳出了传统语言学习的窠臼,通过语言和内容互为语境,旨在使语言习得更务实。我国大学英语在教育环境方面和欧洲一些母语为非英语的国家有一定的相似性。课堂CLIL模式的应用和实践体现了学生在语言习得、阅读拓展和情感维度等方面产生的积极变化,给英语教学提供了一些启示。
语种:
中文
展开
《琵琶行》英译本的美学观察——以许渊冲先生的译本为例
作者:
杨浩天
期刊:
文史博览(理论),2016年(12):54-55 ISSN:1672-8653
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙,410004;[杨浩天] 中南林业科技大学
关键词:
三美论;中诗英译;《琵琶行》
摘要:
中国古诗在意境、音韵和形式上都具有众所周知的美学价值。在将其翻译成英文时,译者应发挥主观能动性,使国外读者也获得与源语读者相同的美学体验,感悟到中国古诗的魅力。本文以许渊冲先生翻译的《琵琶行》为研究对象,以三美论为理论视角,通过考察该译本的美学效果,探索中诗英译时译者如何成功地传递原作美感。
语种:
中文
展开
全球化视野下湖南省高校法律专业法律英语课程设置现状分析
作者:
杨稳
期刊:
建筑工程技术与设计,2016年(22):3399-3399,3384 ISSN:2095-6630
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙 410004;[杨稳] 中南林业科技大学
关键词:
全球化;法律英语课程设置;湖南高校法律专业学生;现状和对策
摘要:
全球化呼唤具有国际交流能力和国际竞争能力,既懂法律又精通英语的国际复合实用型人才,法律专业学生需要系统的学习法律英语课程。本文以湖南省高校法律英语课程设置为研究对象,通过实地考察研读相关资料文献等多种方式,从优秀国际法律人才所具备的素质和课程设置角度,探究湖南省高校法律专业法律英语教学现状和存在具体问题,为法律专业法律英语课程的合理设置和改革提供依据,满足社会发展需求。
语种:
中文
展开
接受理论视角下《无人生还》中译本翻译研究
作者:
袁俐;邓天文
期刊:
文史博览(理论),2016年(12):56-58 ISSN:1672-8653
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙,410004;中南林业科技大学 湖南长沙,410004;[邓天文; 袁俐] 中南林业科技大学
关键词:
推理小说;接受理论;《无人生还》;读者中心;期待视野
摘要:
站在崭新的理论角度-接受理论视角,以王丽丽和刘万勇的《无人生还》中译本为研究对象,从读者中心,期待视野两个方面提出推理小说的翻译策略,试图为国内推理小说的翻译研究提供一些建议.
语种:
中文
展开
“大学英语视听说”研究型课堂教学模式探索
作者:
李广践
期刊:
企业导报,2016年(5):124-125 ISSN:1671-1599
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,410018;[李广践] 中南林业科技大学
关键词:
“大学英语视听说”;研究型课堂教学模式;综合应用能力;自主学习能力
摘要:
本文结合"大学英语视听说"教学的实际和要求,尝试在课堂上构建符合建构主义和人本主义理论的研究型课堂教学模式。主要从研究型学习内容的设计、研究型课堂教学的设计、研究型课外教学的设计和研究性测评机制的设计四方面进行了探讨,并简要分析了教学效果,期望通过该模式的实施和推广,真正达到提高学生英语听说综合应用能力和自主学习能力的目的,为他们日后的学习、工作打下坚实的基础!
语种:
中文
展开