版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

《琵琶行》英译本的美学观察——以许渊冲先生的译本为例

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
杨浩天
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙,410004
[杨浩天] 中南林业科技大学
语种:
中文
关键词:
三美论;中诗英译;《琵琶行》
期刊:
文史博览(理论)
ISSN:
1672-8653
年:
2016
期:
12
页码:
54-55
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
中国古诗在意境、音韵和形式上都具有众所周知的美学价值。在将其翻译成英文时,译者应发挥主观能动性,使国外读者也获得与源语读者相同的美学体验,感悟到中国古诗的魅力。本文以许渊冲先生翻译的《琵琶行》为研究对象,以三美论为理论视角,通过考察该译本的美学效果,探索中诗英译时译者如何成功地传递原作美感。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com