版权说明
操作指南
首页
成果
学者
机构
首页
>
成果
>
成果详情
同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例
认领
导出
下载
Link by 中国知网学术期刊
Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
汪洁;张沉香
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410004
[汪洁; 张沉香] 中南林业科技大学
语种:
中文
关键词:
公示语;修辞手法;同一理论;英译;翻译原则
期刊:
海外英语(下)
ISSN:
1009-5039
年:
2017
期:
10
页码:
128-129
基金类别:
湖南省教育厅科学研究项目“翻译策略与中国文化推介有效性研究”(项目编号:13A125) 中南林业科技大学研究生科研创新基金项目(项目编号:CX2017B37)
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
长沙市旅游景点公示语修辞手法的英译有待规范.该文分析汉语公示语中运用的修辞特点,并以肯尼斯·伯克的同一理论作为理论基础,探索实现公示语修辞手法英译的"同一"原则,使英汉两种语言的理解与认知程度差异最小化,以期对公示语修辞手法的英译起到理论指导作用.
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com