林学名词中“作业”组合术语翻译的语境作用
作者:
喻琼华;张沉香
期刊:
湖南工业职业技术学院学报 ,2022年22(1):38-40+99 ISSN:1671-5004
作者机构:
[喻琼华] 湖南师范大学第二附属中学;[张沉香] 中南林业科技大学外国语学院
关键词:
语境;“作业”组合术语;单义性
摘要:
本文根据术语单义性的特点探讨林学学科语境下"作业"组合术语的翻译.语境对术语有着解释和制约作用,体现在翻译过程中对词语的理解、选用和排除歧义上.在林学名词"作业"组合术语翻译中注重语境对词义的制约与解释作用,能使词语在多义和歧义中获得更准确的词义,从而确保术语的单义性.
语种:
中文
展开
百年来湖南汉语方言历次大型调查述评
作者:
胡萍;杨铭
期刊:
佛山科学技术学院学报(社会科学版) ,2022年40(6):27-32 ISSN:1008-018X
作者机构:
[胡萍] 中南林业科技大学外国语学院;[杨铭] 湖南交通职业技术学院人文旅游学院
关键词:
湖南;汉语方言;大型调查;述评
摘要:
大规模方言调查(方言普查)是对方言资源的全面调查,也是国家一项重要的语言文字工作.百年来湖南省经历了 4次较大规模的汉语方言调查:20世纪初期赵元任、丁声树、杨时逢等先生在湖南的方言调查具有开创性意义;20世纪中期的湖南汉语方言普查以推广普通话为目的,其成果展现了湖南方言的基本面貌;20世纪80年代后期的湖南方言调查以方言志编纂为目的,其成果体现了较强的学术性;21世纪初在举世瞩目的中国语言资源保护工程中,政府团队和民间团队并肩作战,湖南汉语方言调查成果斐然.这几次大规模的湖南汉语方言调查极大地推动了汉语方言的研究.
语种:
中文
展开
面向语言博物馆建设的观众需求调查与分析
作者:
胡萍;陈坤;李国兵;唐乔
期刊:
科学教育与博物馆 ,2022年8(4):39-47 ISSN:2096-0115
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院;长沙市开福区教育局北辰第二幼儿园;[陈坤; 胡萍; 李国兵] 中南林业科技大学;[唐乔] 长沙市开福区教育局
关键词:
语言博物馆;观众需求;偏好差异
摘要:
以网络问卷的形式面向全国采集了1 395份自愿样本,使用SPSS软件对观众的语言能力、语言态度及对展陈内容、展陈形式的偏好等进行数据分析。为语言博物馆的论证与建设提供了较为客观、科学的数据支持,并有利于制定语言博物馆未来的展览策略和发展方向。调查显示:受访者普遍对语言博物馆建设和语言保护持积极态度,展陈内容与展陈形式受年龄、性别、文化程度等多种因素的影响,具有统计学差异。因此,语言博物馆应以观众为中心,以需求为导向进行展陈设计。
语种:
中文
展开
《局域性和语内传递性:豁免照应理论》述评
作者:
吴玲兰
期刊:
外语教学与研究 ,2022年54(3):473-477 ISSN:1000-0429
作者机构:
[吴玲兰] 中南林业科技大学.外国语学院
关键词:
照应语;生成语法;先行词;词的结构;传递性;反身代词;约束关系
摘要:
<正>1.引言依据先行词与照应语之间的约束关系,反身代词等照应语可分为普通照应语(plain anaphor)和豁免照应语(exempt anaphor)两类。普通照应语对先行词的结构局域敏感,遵守约束A原则(Chomsky 1986),即照应语必须在其辖域内受到先行词的恰当约束,而豁免照应语可以没有约束语,或约束语不在约束域之内。自管辖与约束理论提出以来,生成语法研究一直尝试解释先行词与豁免照应语之间不和谐的句法约束关系,以及豁免照应语的解读限制等问题。
语种:
中文
展开
项目学习能否提升大学英语教学成效——针对干预实验研究的元分析
作者:
叶碧欣;桑国元;邓英华
期刊:
中国高教研究 ,2022年CSSCIAMI(7):83-88 ISSN:1004-3667
作者机构:
[叶碧欣; 桑国元] 北京师范大学.教师教育研究中心;[邓英华] 中南林业科技大学.外国语学院
关键词:
项目学习;英语教学;高等教育;元分析
摘要:
项目学习是一种以问题解决和产品导向为主要特征的,强调以学生为中心的教学方法。受到课程设置、教学资源、学习时长等方面的制约,项目学习在英语教学中的应用面临诸多挑战。采用元分析方法,选取18所学校2 329名学生作为研究对象,对项目学习在大学英语教学中的效果进行系统分析。研究发现,项目学习对大学英语教学效果,包括词汇教学效果、听说教学效果和读写教学效果,均有显著正向影响,但对提升学生的学习素养与效能的正向影响并未达到显著性。此外,课程类型、课后辅导与学习时长对大学英语项目教学具有正向调节作用,技术使用不具有明显调节作用。为充分发挥项目学习在大学英语教学中的育人价值,教师可以设计符合课程目标的项目主题,应用技术辅助探究学习与产品展示,保障项目学习的周期完整性,提供个性化、多通道的学习支架与过程性评价。
语种:
中文
展开
预制语块对政治场域汉英同传的影响——以不当停顿现象为考察指标
作者:
李国兵;张敬
期刊:
翻译研究与教学 ,2022年9(01):30-37
作者机构:
中南林业科技大学 外国语学院,长沙410004;[张敬; 李国兵] 中南林业科技大学
关键词:
不当停顿;预制语块;政治场域;汉英同传;精力分配模型
摘要:
为考察预制语块与不当停顿之间的位置关系以及预制语块对汉英同传认知压力的缓解效应,本研究选取政治类演讲口译语料,即李克强总理2019年夏季达沃斯论坛开幕式致辞及外交部译员同传音频;利用Adobe Audition软件确定包括有声停顿和无声停顿在内的停顿位置和时长;运用SPSS对源语和目标语停顿频次进行拟合优态检验;结合吉尔的同传精力分配模型进行分析.研究发现,源语停顿频次与目标语停顿频次之间差异显著,源语停顿对目标语影响有限;语块内部和周围的不当停顿低于整个目标语文本的平均水平;预制语块对于同传的合理精力分配产生积极效应,扩大积累语块可以减少不当停顿,提升汉英同传译文质量.
语种:
中文
展开
Tourism route optimization based on improved knowledge ant colony algorithm
作者:
Li, Sidi;Luo, Tianyu;Wang, Ling* ;Xing, Lining;Ren, Teng
期刊:
COMPLEX & INTELLIGENT SYSTEMS ,2022年8(5):3973-3988 ISSN:2199-4536
通讯作者:
Wang, Ling;Xing, LN
作者机构:
[Li, Sidi] Cent South Univ Forestry & Technol, Sch Foreign Languages, Changsha 410004, Peoples R China.;[Luo, Tianyu; Xing, Lining; Wang, Ling; Ren, Teng; Xing, LN] Cent South Univ Forestry & Technol, Coll Logist & Transportat, Changsha 410004, Peoples R China.
通讯机构:
[Wang, L; Xing, LN ] C;Cent South Univ Forestry & Technol, Coll Logist & Transportat, Changsha 410004, Peoples R China.
关键词:
Tourism route planning;Tourist satisfaction;Ant colony algorithm;Bacterial foraging algorithm;Knowledge models
摘要:
With the rapid development of tourism in the economy, popular demand for tourism also increases. Unreasonable distribution arises a series of problems such as reduction of tourist satisfaction and decrease of the income in tourist attractions. Based on consideration of tourism route planning, a mathematical model which takes the maximization of the overall satisfaction of all tourist groups as the objective function is established by taking the age and preferences of tourists, the upper limits of the tourist carrying capacity in various tourism routes, etc. as constraints. It aims to maximize income in tourist attractions while improving tourist satisfaction. Based on the tourist data of a travel agency, the statistical ideas of hierarchical clustering and random sampling are utilized to process the acquired data to obtain the simulation examples in the article. Aiming at this model, a knowledge-based hybrid ant colony algorithm is designed. On this basis, the mechanism of bacterial foraging algorithm is introduced. It improves the performance of the algorithm and avoids the generation of local optimal solution. At the same time, two knowledge models are in addition to improve the solution quality of the algorithm. Typical simulation indicates that the improved ant colony algorithm can find the optimal solution at a higher efficiency when solving the tourism route planning problem. The model can also satisfy the economic benefit of enterprises and achieves favorable path optimization effect under different optional routes, thus further verifying the effect liveness of the model.
语种:
英文
展开
“俄汉机器翻译+译后编辑”新型模式
作者:
李思迪;贺涵薇;曾艺梅
期刊:
中国新通信 ,2022年24(6):79-81,206 ISSN:1673-4866
作者机构:
中南林业科技大学 外国语学院;[曾艺梅; 贺涵薇; 李思迪] 中南林业科技大学
关键词:
俄汉机器翻译;译后编辑;结构模式
摘要:
本文通过介绍机器翻译和译后编辑的基本概念,对机器翻译的主要问题加以分析与探讨,在此基础上,根据机器翻译误译类型,以译后编辑的原则设计为指导思想,总结了译后编辑所应采取的处理对策,并着重阐述了“俄汉机器翻译+译后编辑”新模型的结构与意义。
语种:
中文
展开
从“焦点”和“散点”看汉语流水句英译技巧
作者:
胡萍;刘艳霞
期刊:
外语与翻译 ,2021年28(04):32-37 ISSN:2095-9648
作者机构:
[胡萍; 刘艳霞] 中南林业科技大学
关键词:
流水句;焦点透视;散点透视;翻译技巧
摘要:
汉语流水句无核心动词,句段流动铺排,意尽为界,呈"散点透视"的东方思维特点;英语句子核心动词明确,小句间层次清楚,前呼后拥,呈"焦点透视"的西方思维特点。本文基于学生译文的失误及其所暴露的对英汉句式差异的认知不足,从"焦点""散点"视角看东西方思维差异对英汉句式的影响,继而探讨流水句的分类及英译技巧。最后,从教学的角度提出翻译专业应重视汉语理论的学习,深化英汉对比与分析,促进学生翻译水平的提升。
语种:
中文
展开
专业用途法语在大学法语教学中的应用
作者:
刘洋
期刊:
中外交流 ,2021年28(3):427-428 ISSN:1005-2623
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南 长沙 410004;[刘洋] 中南林业科技大学
关键词:
专业用途法语;大学法语;教学模式
摘要:
随着"一带一路"的不断推荐,专业用途法语(FOS)在大学法语这一领域的运用变得至关重要.什么是FOS?这个名字到底指的是什么?实践和需求需要如何的融合?应该采用何种教学手段?这些都是需要思考和探讨的.
语种:
中文
展开
语块对MTI学生英汉交传质量影响的实证研究
作者:
李国兵;张敬
期刊:
外语与翻译 ,2021年28(03):88-93 ISSN:2095-9648
作者机构:
[张敬; 李国兵] 中南林业科技大学
关键词:
预制语块;英汉口译;口译评估;语块分类
摘要:
通过分析MTI(口译方向)20名学生的一次英汉交传练习的音频转录文本,结合国内学者近年提出的英汉口译评估方法给出成绩,再运用SPSS软件分析语块数量与口译质量的关系,发现:语块使用数量与正确率对英汉交传质量有显著影响;语块使用越多的学生其成绩也相应越高;其次,结构短语语块对于学生英汉交传的影响最大,这与本次实证研究前的预设存在一定差别,因此进行了进一步的文本分析和半结构式访谈,给出相应的解释,以期给口译学习者提供一定的参考。
语种:
中文
展开
基于网络的大学英语教育改革新思路
作者:
李丹
期刊:
现代职业教育 ,2021年(06):208-209 ISSN:2096-0603
作者机构:
[李丹] 中南林业科技大学外国语学院
关键词:
网络教学平台;自主学习;教学评估
摘要:
基于网络的大学英语教学模式,适应了《大学英语课程教学要求》,注重培养学生对英语语言的实际应用能力。在教学中,利用丰富的网络资源来拓展教学内容,鼓励学生参与教材语料资源的共建与共享,激发学生的学习兴趣和探索精神;将线上教学平台与线下课堂教学有机结合;发挥形成性评估和终结性评估的反拨作用,以帮助学生调整学习策略,改进学习方法,提高学习效率。
语种:
中文
展开
“双循环”格局下家具设计人才本地化意识与能力培养研究
作者:
邓天文;裴辛桐
期刊:
家具与室内装饰 ,2021年(09):136-139 ISSN:1006-8260
作者机构:
[邓天文] 中南林业科技大学班戈学院;[裴辛桐] 中南林业科技大学外国语学院
关键词:
本地化;家具设计;人才培养
摘要:
"双循环"的新发展格局为我国家具产业带来了新的发展机遇,家具产业的进一步发展壮大需要培养大量掌握目标语细分市场语言、文化和消费需求的本地化家具设计人才。本文以参加第四轮林业工程学科评估的9所院校的家具设计相关专业作为研究对象,从培养目标、课程体系和培养模式三个方面,对家具设计人才的本地化意识与有关能力培养的现状进行了分析,同时就培养目标的设定、课程体系的构建和培养模式的创新提出了一些建议,以期对新时代本地化家具设计人才的培养带来启迪。
语种:
中文
展开
语感教学图式化新探
作者:
邹琼
期刊:
江苏外语教学研究 ,2021年(04):1-4
作者机构:
[邹琼] 中南林业科技大学外国语学院
关键词:
语感教学;图式化;同化;顺应
摘要:
语感涉及心理学、语言学、思维学等,但语感教学通常只关注语言实体。本文针对语感形成的心理机制,重新厘定语感和图式,阐释其类别和属性,挖掘语感的内隐心理图式,追寻语感教学的图式化过程。这个过程从言语图式、内容图式、结构图式和情感图式入手,多方激活学生的语感图式,使新旧信息的同化、顺应和语感生成不断互动,互为加工,达到综合发展语感的目的。研究发现,教师通过理性方法,对培养学生语感并促使其理性化具有很大的潜势。
语种:
中文
展开
“课程思政”理念下的外语教学
作者:
王润华
期刊:
黑龙江教师发展学院学报 ,2021年40(03):145-147 ISSN:2096-8531
作者机构:
[王润华] 中南林业科技大学外国语学院
关键词:
课程思政;外语教学;教学设计;原则
摘要:
"课程思政"就是要发挥所有课程的育人功能,落实所有教师的育人职责,引导学生树立正确的世界观、人生观、价值观。由于外语学科的特殊性,外语专业学生更容易受到多样文化、多元价值、多元意识形态的冲击。因此,高校外语学科人才培养尤其应该注重加强学生国家意识、爱国情怀、社会主义核心价值观的培养。"课程思政"理念下,外语教师应合理进行教学设计,并遵循关联性原则、贴近生活原则、适度原则、知行统一原则,从而确保外语课程思政教育落地生根。
语种:
中文
展开
关于日语学习者被动句的偏误研究——以「形成する」为中心
作者:
任霞
期刊:
大学 ,2021年(41):43-45 ISSN:1673-7164
作者机构:
[任霞] 中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004;[任霞] 关西学院大学,日本兵库6620892
关键词:
日语及物动词;日语不及物动词;日语被动句;偏误
摘要:
不同的句式构造反映了说话者不同的事件认知方式,日语及物动词和不及物动词表达的意义有何不同、主动句和被动句的使用条件与汉语有何不同,这些问题对以汉语为母语的日语学习者来说是一个难点,学习者如果不能理解其中的差别,就容易出错。本文通过日语语料库验证发现「形成する」既有用作及物动词也有用作不及物动词的情况,分析了「形成する」主动句和被动句的使用条件,阐明了日语学习者的偏误原因,为日语教学和日语学习提供了参考。
语种:
中文
展开
高校翻译技术3I立体教学创新研究
作者:
王书鲲;李成静
期刊:
海外英语(下) ,2021年(13):16-17+25 ISSN:1009-5039
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004;[李成静; 王书鲲] 中南林业科技大学
关键词:
翻译技术教学;“学生中心”;3I教学体系;教学体系构建
摘要:
随着信息技术发展,高校翻译技术教学改革迫在眉睫。该文通过调查国内66所高校的翻译技术教师及相关教学现状,归纳国内翻译技术教学存在问题。该文提出建设一个以学生为中心,基于多媒体与网络的3I(3-Interactions)立体教学互动模式,增强学生和学生(I1)、学生和多媒体网络(I2)、学生和企业(I3)之间的互动以提高学生的主动学习能力,从而降低教师的教学难度,为我国翻译技术教育培养***人才提供参考。
语种:
中文
展开
儿童舞蹈剧目名称的语言特征探析——以《小荷风采》全国少儿舞蹈展演剧目为例
作者:
唐乔;胡萍
期刊:
湖南科技学院学报 ,2021年42(5):130-133 ISSN:1673-2219
作者机构:
[唐乔] 长沙市开福区教育局北辰第二幼儿园,湖南长沙410005;中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙410004;[胡萍] 中南林业科技大学
关键词:
儿童舞蹈;剧目名称;语言特征
摘要:
基于十届《小荷风采》全国少儿舞蹈展演1000余个剧目名称的分析,指出优秀的儿童舞蹈剧目名称常用拟声词和重叠词体现语音特色,用方言词体现地域文化特征,用拟人和谐音双关体现修辞色彩。同时,也指出儿童舞蹈剧目名称应根据演员的年龄阶段、语言能力、教育水平和知识经验等因素制定,才能达到将语言审美教育与舞蹈艺术教育融为一体的效果。
语种:
中文
展开
“新农科”研究生英语教学立德树人目标实现路径
作者:
沈艳
期刊:
科学咨询 ,2021年(10):156-157 ISSN:1671-4822
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙 410004;[沈艳] 中南林业科技大学
关键词:
新农科;研究生英语;教学改革;立德树人
摘要:
"新时代"背景下,紧紧围绕立德树人根本任务,针对"新农科"研究生人才培养在英语教学环节存在的教育功能定位与人才培养需求不匹配、师资队伍育人能力不足以及"三全育人"在研究生英语教育环节存在的管理"断链"现象,以"课程思政"改革为抓手,探索拓展研究生英语教学育人功能、挖掘课程思政元素、提升师资育人能力、完善研究生育人管理机制,为"新农科"研究生人才培养构建"大思政"格局、形成"三全育人"合力、达成育人培养目标,满足服务国家人才需求,提出系列行之有效的建议.
语种:
中文
展开
西方戏剧翻译中情感价值的传递——以《华伦夫人的职业》潘家洵译本为例
作者:
李阳阳
期刊:
海外文摘·学术 ,2021年(2):0042-0043 ISSN:1003-2177
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙 410004;[李阳阳] 中南林业科技大学
关键词:
华伦夫人的职业;形容词翻译;潘家洵译本;感情色彩
摘要:
《华伦夫人的职业》是萧伯纳第一部被完全译为中文,并搬上中国舞台的戏剧。潘家洵译本中,译者遵循切斯特曼的专业规范,对戏剧对话中不同形容词根据说话者感情色彩分别处理。以期传递出以薇薇为代表的新时代女性的形象,对社会体面道德的批判和讽刺以及唤起读者思考个体在社会道德中的定位这三种功能。
语种:
中文
展开