为考察预制语块与不当停顿之间的位置关系以及预制语块对汉英同传认知压力的缓解效应,本研究选取政治类演讲口译语料,即李克强总理2019年夏季达沃斯论坛开幕式致辞及外交部译员同传音频;利用Adobe Audition软件确定包括有声停顿和无声停顿在内的停顿位置和时长;运用SPSS对源语和目标语停顿频次进行拟合优态检验;结合吉尔的同传精力分配模型进行分析.研究发现,源语停顿频次与目标语停顿频次之间差异显著,源语停顿对目标语影响有限;语块内部和周围的不当停顿低于整个目标语文本的平均水平;预制语块对于同传的合理精力分配产生积极效应,扩大积累语块可以减少不当停顿,提升汉英同传译文质量.