版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

从“焦点”和“散点”看汉语流水句英译技巧

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
胡萍;刘艳霞
作者机构:
[胡萍; 刘艳霞] 中南林业科技大学
语种:
中文
关键词:
流水句;焦点透视;散点透视;翻译技巧
期刊:
外语与翻译
ISSN:
2095-9648
年:
2021
卷:
28
期:
04
页码:
32-37
基金类别:
湖南省学位与研究生教育改革立项项目“MTI翻译硕士汉语基础调查与教学改革探析”的阶段性成果,项目号:2019JCYB144。
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
汉语流水句无核心动词,句段流动铺排,意尽为界,呈"散点透视"的东方思维特点;英语句子核心动词明确,小句间层次清楚,前呼后拥,呈"焦点透视"的西方思维特点。本文基于学生译文的失误及其所暴露的对英汉句式差异的认知不足,从"焦点""散点"视角看东西方思维差异对英汉句式的影响,继而探讨流水句的分类及英译技巧。最后,从教学的角度提出翻译专业应重视汉语理论的学习,深化英汉对比与分析,促进学生翻译水平的提升。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com