接受美学视角下《西厢记》中文化负载词的英译研究——以许渊冲译本为例
作者:
朱文琳;朱月娥
期刊:
青年时代,2020年(8):3-4,6 ISSN:1002-6835
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南 长沙 410004;[朱文琳; 朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
接受美学;《西厢记》;文化负载词;英译
摘要:
根据尤金·奈达的文化分类法,本文将《西厢记》中底蕴丰富的文化负载词分成语言文化负载词、社会文化负载词、宗教文化负载词、物质文化负载词和生态文化负载词,并基于接受美学理论分析许渊冲《西厢记》译本中这五类文化负载词的英译,研究该理论影响下译者翻译策略的选择及译文效果,探讨和总结相关的英译方法.
语种:
中文
展开
数字时代,美国报业转型发展现状分析
作者:
全涛;朱月娥
期刊:
编辑之友,2015年(11):103-106 ISSN:1003-6687
作者机构:
[全涛; 朱月娥] 中南林业科技大学.外国语学院
关键词:
美国报业;转型发展;新媒体;分拆与剥离;付费墙;传播分众化
摘要:
文章梳理了近年美国报业的转型化发展状况,认为移动媒体的迅速发展成为美国报业发展的最大变数;分拆与剥离,美国报业加速转型步伐;收入来源多样化,广告或将不再是美国报业盈利的主要来源;传播渠道分众化成为美国报业的必然趋势;徘徊在巩固纸媒订户和推进数字转型二者间难以抉择。笔者认为,美国报业的一些转型路径以及模式对于我国的报业转型有很好的启示作用。
语种:
中文
展开
文化生态中翻译的中度干扰
作者:
朱月娥
期刊:
中国科技翻译,2013年26(1):45-48 ISSN:1002-0489
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院, 湖南 长沙 410004
会议名称:
第十四届全国科技翻译研讨会
会议时间:
201111
会议地点:
广州
会议论文集名称:
第十四届全国科技翻译研讨会论文集
关键词:
文化生态系统;文化多样性;翻译;中度干扰;译者主体性
摘要:
文化具有地域性,不同地域的文化构成多样化的世界文化生态圈.翻译的干扰可影响文化种群的丰富度,本文借鉴生态学中的“中度干扰假说”阐释生态翻译对文化生态系统的调节作用.文章指出:中度干扰可促进多元文化的互利共生,译者主体性的适度介入有利于各文化间的平等对话,以维护民族文化个性和世界文化的多样性,使全球文化生态圈健康、持续地发展.
语种:
中文
展开
文化生态中翻译的中度干扰
作者:
朱月娥
作者机构:
[朱月娥] 中南林业科技大学外国语学院
会议名称:
第十四届全国科技翻译研讨会
会议时间:
2011-11-18
会议地点:
中国广东广州
摘要:
<正>"中度干扰"一词源自于生态学中的"中度干扰假说",本文借鉴此术语用以阐释翻译对文化生态系统的作用。对于翻译与生态学的结合的研究,国内外都刚刚起步。在国外,彼得.纽马克将翻译过程中的文化进行分类,并指出了翻译的生态学特征。(Newmark,1988)戴维.卡坦对翻译生态文化的分类进一步明确和细化。
语种:
中文
展开
生态翻译教学系统中的主体间性
作者:
朱月娥
期刊:
中国成人教育,2010年(13):180-181 ISSN:1004-6577
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410004;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
生态翻译教学;主体间性;共生;合作
摘要:
翻译教学系统如同自然生态系统,其教育主体由生产者(学生)、消费者(社会用人单位)和分解者(教育部门)组成。本文着重探讨以生产者为中心的主体间性的发挥,旨在创建相互联系、相互制约、互利共生的主体生态链,促进翻译教学与学生需求和社会需求的有机结合。
语种:
中文
展开
翻译主体生态系统中的译者主体性
作者:
朱月娥
期刊:
中国科技翻译,2010年23(1):55-58 ISSN:1002-0489
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,长沙市,410004;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
翻译;主体生态系统;生态学理论;译者主体性
摘要:
翻译生态系统与自然生态系统具有相似性和同构性。通过对二者的比较,确定译者主体和翻译主体生态系统之间的关系,揭示出正确理解源语作者和源语文本,恰当处理好源语文本与目的语文本的关系,有效进行源语作者与目的语读者之间的沟通,使各翻译主体间形成互动、和谐的生态环境等方面,译者主体性介入无处不在。这一介入有利于在各语种间建立共生关系,以维护民族文化个性和世界文化的多样性,使全球文化生态圈健康、持续地发展。
语种:
中文
展开
从“Good morning,teacher”看外语教师自我提升
作者:
朱月娥
期刊:
中国成人教育,2009年(16):89-90 ISSN:1004-6577
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410004;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
外语教师自我提升;人文文化知识;科学文化知识;教学反思能力;教学科研能力
摘要:
推动教育事业又好又快发展,培养高素质人才,教师是关键。本文从教师自身文化知识修养(包括人文文化和科学文化两方面)、教学反思能力和教学科研能力三方面探讨外语教师自我提升问题,以提高外语教学质量。
语种:
中文
展开
赏电视栏目,析文化生态
作者:
朱月娥
期刊:
时代文学(上半月),2009年(19):199-200 ISSN:1005-4677
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
电视栏目名称;中国文化;文化生态;传承
摘要:
语言中包含的丰富的民族文化语意可以激发和刺激人的思想,纠正或改变人的行为.作为文化传播工具的电视栏日名更应有着此种功能.分析电视栏目名中丰富的文化生态特色,便于人们鉴赏、生态地传承和发展中国文化.
语种:
中文
展开
中国电视栏目名称中文化的折射及其英译
作者:
朱月娥
期刊:
中国科技翻译,2009年22(3):56-58,10 ISSN:1002-0489
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,长沙市,410004;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
电视栏目名称;科学文化;人文文化;英译
摘要:
本文从科学文化和人文文化两个不同角度探讨中国电视栏目名称所折射出的文化内涵,通过试译或改译对其英译和英译技巧进行探讨,以期译文既能再现其主题思想又能传递原文的文化信息,使译语受众了解和接受中国文化,促进中国电视对外宣传和中国文化的有效传播。
语种:
中文
展开
委婉语的语域变异及其翻译
作者:
朱月娥
期刊:
外国语文,2009年25(5):102-104 ISSN:1674-6414
作者机构:
中南林业科技大学,大学外语教学部,湖南,长沙,410004;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
委婉语;语域变异;三维变项;翻译
摘要:
从社会语言学角度出发分别就语域的三维变项(语场、语式和语旨)对委婉语使用变异及委婉语翻译的影响进行探讨,实证如何使原文中委婉语的信息内容和美学特质能够在译文中得以最自然、最切近的再现.
语种:
中文
展开
体裁结构图式认知与大学英语教学
作者:
朱月娥
期刊:
湖南农业大学学报(社会科学版),2009年10(4):76-78 ISSN:1009-2013
作者机构:
中南林业科技大学,外国语学院,湖南,长沙,410004;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
大学英语教学;体裁结构图式;认知;体裁分析;自主学习能力
摘要:
图式理论认为知识以抽象、结构化和系统化的形式储存于我们的大脑中,在恰当的时候被激活。以图式理论和体裁教学法为基础,讨论向学生输入一系列的体裁知识,通过阅读和写作,可以帮助他们建构和重构体裁结构图式。实践表明:这种方法突出了学生在学习过程中的积极参与作用,有利于提高他们的自主学习能力。
语种:
中文
展开
论大学英语翻译教学与跨学科教育的结合
作者:
朱月娥
期刊:
当代教育科学,2009年(13):56-57 ISSN:1672-2221
作者机构:
中南林业科技大学大学外语教学部;[朱月娥] 中南林业科技大学
关键词:
跨学科教育;翻译教学;大学英语
摘要:
跨学科教育是促进教学和科研的一种新型教育范式,是当前教育改革的重要力量。实践证明将其引入到大学英语翻译教学中,重视和发展跨学科教育,有利于提高大学生学习英语的积极性、整合其专业知识和语言知识、提高其英语应用能力、增强其市场竞争力。
语种:
中文
展开
论委婉语的语境顺应
作者:
朱月娥;周静
期刊:
湖南农业大学学报(社会科学版),2008年(02):107-108+112 ISSN:1009-2013
作者机构:
1. 中南林业科技大学外语教学部;2. 湖南农业大学外国语学院
关键词:
委婉语;语境;顺应;可变性
摘要:
委婉语主要是由特定语境中语言的选择所决定的,离开了一定的语境,委婉的表达方式也许就不再委婉了。以语境顺应理论为依据,从语言语境和非语言语境两方面入手,以翔实的例证分析委婉语使用的可变性、适切性,尤其深入探讨非语言语境中影响交际策略的重要因素——社会距离的三个影响因子权势、交际双方的个人因素和话题对委婉语的选择的制约作用。
语种:
中文
展开
应用话语分析理论改善英语阅读教学
作者:
王慧英;朱月娥
期刊:
教学与管理:理论版,2008年(10):113-114 ISSN:1004-5872
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院;[朱月娥; 王慧英] 中南林业科技大学
关键词:
英语阅读教学;话语分析理论;应用;语篇结构;主述位结构;阅读效率;多层次;体结构
摘要:
<正>话语分析理论为英语阅读教学提供了理论支持和方法指导。语篇的衔接与连贯往往是多层次的。本文从语境、语篇结构、主述位结构和词汇四个层面上探讨如何应用话语分析进行英语阅读教学。以话语分析为基础的阅读教学可以使学生更好地把握语篇整体结构,理解语篇深层含义,提高阅读效率。
语种:
中文
展开
利用语境分析进行听力教学
作者:
王慧英;朱月娥
期刊:
山西师大学报(社会科学版),2006年33(S1):164-166 ISSN:1001-5957
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院;[朱月娥; 王慧英] 中南林业科技大学
关键词:
语境;语境分析;听力教学
摘要:
语境在听力教学中具有非常重要的意义。胡壮麟将其分为三大类:语言语境,情景语境,和文化语境。根据语境特征,本文从三个方面讨论了语境分析在听力理解中的运用。培养学生语境分析能力,引导有效利用语境以提高其听解能力在听力教学中具有重要意义。
语种:
中文
展开
教学翻译与大学英语教学
作者:
朱月娥
期刊:
中南林业科技大学学报,2004年24(3):105-108 ISSN:1673-923X
作者机构:
中南林学院外国语学院 湖南株洲412006;[朱月娥] 中南林学院
关键词:
教学翻译;翻译教学;大学英语;应用能力;复合型人才
摘要:
新一轮的大学英语教学改革正在全国进行.改变对教学翻译的认识,提高教学翻译在大学英语教学中的地位,在大学英语教学中进行切实、有效的教学翻译活动,有利于学生英语综合运用能力的提高和复合型人才的培养.
语种:
中文
展开