版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

文化生态中翻译的中度干扰

认领
导出
下载 Link by 中国知网会议论文 Link by 万方会议论文
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
会议论文
作者:
朱月娥
作者机构:
[朱月娥] 中南林业科技大学外国语学院
语种:
中文
年:
2011
页码:
159-167
会议名称:
第十四届全国科技翻译研讨会
会议时间:
2011-11-18
会议地点:
中国广东广州
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
"中度干扰"一词源自于生态学中的"中度干扰假说",本文借鉴此术语用以阐释翻译对文化生态系统的作用。对于翻译与生态学的结合的研究,国内外都刚刚起步。在国外,彼得.纽马克将翻译过程中的文化进行分类,并指出了翻译的生态学特征。(Newmark,1988)戴维.卡坦对翻译生态文化的分类进一步明确和细化。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com