版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

异化与归化在翻译实践中的运用——《伊豆舞女》中译本的对比研究

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
王荣;刘永辉
作者机构:
1. 西安外国语大学研究生部
2. 中南林业科技大学外国语学院
语种:
中文
关键词:
翻译;异化;归化
期刊:
文学界(理论版)
ISSN:
1673-2111
年:
2012
期:
04
页码:
80-81
基金类别:
中南林业科技大学青年基金重点项目,项目编号:2001QZ004;
机构署名:
本校为其他机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
翻译中处理文化因素的方式有异化与归化两种。本文以川端康成的名著《伊豆的舞女》(以下简称《伊》)为研究对象,列举出两个译本中明显的异化与归化现象,结合异化、归化理论来探讨文学翻译中异化与归化翻译技巧的使用。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com