版权说明
操作指南
首页
成果
学者
机构
首页
>
成果
>
成果详情
工程执业信函限定语的言语行为与翻译策略
认领
导出
下载
Link by 中国知网学术期刊
Link by 维普学术期刊
反馈
分享
QQ
微信
微博
作者信息
关键词
期刊信息
基础信息
归属信息
摘要
成果类型:
期刊论文
作者:
李丹
作者机构:
中南林业科技大学大学外语部
语种:
中文
关键词:
工程执业信函;限定语;言语行为;翻译
期刊:
长沙铁道学院学报(社会科学版)
年:
2009
期:
02
页码:
166-167
基金类别:
中南林业科技大学教学研究项目(2006-47);
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
业主与承包商之间的来往信函的写作与翻译是国际工程承包中合同管理工作的一个重要组成部分。限定语在工程执业信函中起着举足轻重的作用,从言语行为研究限定语,既有利于我们理解原语篇的字面意义或内容,又有益于我们了解文本欲实现的功能意图。从功能语法的视角研究信函的文本,有助于展示原作者根据情景语境进行的意义选择和文本的形成机制,而对文本限定语的言语行为进行分析又利于译者理解文本的言外之力和言后效果,从而理解文本欲实现的语篇功能和交际意图,使译者在信息操控时实现译文与原文在语用或功能上的匹配。
反馈
产权有误:本人成果被他人认领
数据有误:数据基本信息有误
归属有误:成果的院系归属、机构署名归属有误
其他原因:
验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消
成果认领
标题:
用户
作者
通讯作者
--
请选择
请选择
--
确定
取消
提示
该栏目需要登录且有访问权限才可以访问
如果您有访问权限,请直接
登录访问
如果您没有访问权限,请
联系管理员
申请开通
管理员联系邮箱:
yun@hnwdkj.com