版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

机器英译物流论文摘要问题探究

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
李国兵;张敬
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 长沙市 410004
[张敬; 李国兵] 中南林业科技大学
语种:
中文
关键词:
英文摘要;机器翻译;物流学术论文
关键词(英文):
English abstract;machine translation;logistics academic paper
期刊:
中国科技翻译
ISSN:
1002-0489
年:
2022
卷:
35
期:
2
页码:
24-27,39
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
摘要的翻译质量直接影响物流学术论文的跨国交流及国际影响力.文章采用非概率抽样,选取El或CSSCI来源期刊上刊登的20篇物流学术论文摘要,借助Google翻译得到英文译文;对照原文,发现机器翻译存在的六项主要问题,即用词不当、滥用被动、时态误用、悬垂有误、主语残缺和衔接松散,这些问题须引起学者重视,合理解决,方能提升摘要翻译质量.
摘要(英文):
The quality of abstract translation of logistics papers directly affects the paper′s transnational communication.Adopting non-probability sampling,this article selected 20 abstracts from logistics papers published in journals indexed by EI or CSSCI,and utilized Google Translate to obtain their English versions.By comparing the versions with their original texts,we found that six main problems existed,namely improper use of words,abuse of passivity,misuse of tenses,dangling element errors,incomplete subject and loose discourse cohesion,etc.The ...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com