The quality of abstract translation of logistics papers directly affects the paper′s transnational communication.Adopting non-probability sampling,this article selected 20 abstracts from logistics papers published in journals indexed by EI or CSSCI,and utilized Google Translate to obtain their English versions.By comparing the versions with their original texts,we found that six main problems existed,namely improper use of words,abuse of passivity,misuse of tenses,dangling element errors,incomplete subject and loose discourse cohesion,etc.The ...