The beauty of the transcendental, harmonious of Wu Xing concept features the main aesthetic attrib- utes of Traditional Chinese Medicine. During the Chinese-English translation, however, they have been trans- ferred limitedly or even totally omitted in translation, which would undermine the construction of a favorable coo-environment for translating and receiving of TCM. To retain the core competence of TCM in the context of globalization, the aesthetic properties of Wu Xing must be transferred in full. Therefore, translators should ex- ert themselves to preserve the abstractness of Wu Xing, m...