版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

科技英语翻译过程的多维思索

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
Reflections on the Process of Translating Science English
作者:
王小凤;张沉香
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院,长沙市,410004
[张沉香; 王小凤] 中南林业科技大学
语种:
中文
关键词:
认知;逻辑;心理
期刊:
中国科技翻译
ISSN:
1002-0489
年:
2006
卷:
19
期:
4
页码:
33-36
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
本文从现代翻译理论视角出发,以英汉科技翻译实践为基础,探讨英汉科技翻译过程。文章指出,英汉科技翻译行为本身受到多种因素的制约,如认知框架、思维逻辑、认知心理等。本文探讨译者在创造性英汉科技翻译中的各种规律,以此来说明英汉科技翻译过程复杂性的特点。
摘要(英文):
Comprehension and expression are two major processes in translation. Linguistic expressions function both as triggers to activate and as anchors to stabilize the cognitive frames on which meaning in language relies heavily for its generation. The task of translation is hence to find, in the target language, the linguistic expressions which help to activate the cognitive frames identical or similar to those in the source language. Besides, science translation has many restraints, such as logic thinking and psychological activities. This paper wi...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com