Foreignization and domestication are two translation approaches which are dynamically united. Each presupposes the existence of the other. Either foreignizing translation or domesticating translation is just a tendency of a translator, the principal inclination in his taking the two approaches, or the translated text is clone with one of the approaches specially emphasized. In the process of translating, the dynamic unity consists in the varying degrees of foreignizing or domesticating inclination in the light of such factors as the translator'...