版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

从民族心理的视角审视商标的谐音译

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
从民族心理的视角审视商标的谐音译
作者:
李娟
作者机构:
中南林业科技大学外国语学院 湖南长沙410004
[李娟] 中南林业科技大学
语种:
中文
关键词:
商标;谐音译;翻译;民族心理
关键词(英文):
homophonic transliteration;national psychology;translation
期刊:
科技信息
ISSN:
1001-9960
年:
2008
期:
17
页码:
196-197
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
外国语学院
摘要:
随着中国加入世贸,越来越多的外国商品涌入中国。所以如何把英语商标译成恰当的汉语商标致关重要。时下,谐音译在商标翻译中成为一种时髦。在商标的翻译中。我们必须要充分考虑民族心理以确保翻译能被目的地区接受。本文就民族心理与谐音译的关系进行了初步探讨,并阐发了两者之间的关系,以期使谐音译更好地适应中华民族的心理特征,有益于商标谐音译实践的发展。
摘要(英文):
With the entry into WTO, more and more foreign products have come into China. How to translate those trademarks into Chinese has become more and more important. At present, homophonic transliteration has become a fashion in the translation of trademarks. To the translation of trademarks, national psychology should be considered seriously to make sure that the translated trademarks could be accepted in the targeted area of the business. This paper attempts to demonstrate the relationship between homophonic transliteration of trademarks and national psychology. National psychology includes natio...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com