版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 成果详情

西方译学范式的文化转向及其理论诘难

认领
导出
下载 Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
Cultural Turn of Translation Paradigms in the West and Its Translation Criticism
作者:
郭勇;傅勇林
作者机构:
中南林学院,外语学院,湖南,株州,412006
西南交通大学,外语学院,四川,成都,610031
[傅勇林] 西南交通大学
[郭勇] 中南林学院
语种:
中文
关键词:
译学范式;文化转向;译学研究;语词文本;翻译功能;直译
期刊:
西安外国语大学学报
ISSN:
1673-9876
年:
2002
卷:
10
期:
3
页码:
6-10
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
林学院
外国语学院
摘要:
20世纪70至90年代,国际译学界开始经历了一场深刻的范式革命,反映出西方译学研究的"文化转向"及其理论视野.为从根本上廓清语言学范式的某些理论误区,"文化转向"的倡导者们特地拈出为形式主义者们奉为至宝的规则、规范、契合条件、直译说以及功能等值说等理论要素进行讨论,一方面应和传统的古典人文精神,一方面回应当代西方整个人文学术界的文化转向潮流,认为真正意义上的译学研究必须在"打入文本"的同时也着力研究文本的"外部现实"亦即文本的"文化语域",这是因为翻译作为一种文化创造活动总是同时受制于上述内外两种语域,而外部语域作为一种现实存在本来就天然地植根于两种不同的异质文化,翻译...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com